pátek 20. září 2024

Slangově

 aneb ztraceno v překladu. 

Slang logicky patří k pracovištím, každé má svůj vlastní. Někde jde dokonce o argot, ale o tom nechci psát. ¨

Zůstávám u slangu, jen krátkou, rádoby humornou, notickou. 

Na bývalé škole bylo kupříkladu JDI. Pro znalé jde o řekněme až prestižní výchovu a soutěž v debatování / jugend debattiert international/. 

Pro neznalé klub turistiky, Jdi:-).  

  Na současné škole zas nedávno celý den intenzivně řešili STK. 

Ředitelka dokonce přesunula naši plánovanou schůzku, že celé odpoledne řeší es té ká.

I řada kolegů se občas během dne zmínila starost s STK.

Vnímala jsem, pravda, lehce udiveně, jak jsou pečliví ohledně svých aut. Že jich tolik řeší technickou kontrolu....?

 Až s konečným rozhodnutím, které přišlo mailem, že STK se kvůli stávajícímu počasí odkládá, mi docvaklo, že jde o sportovně turistický kurz, tedy STK.  

Klasický školní slang. 

My, co jsme byli zvyklí jen na adaptační či lyžařský kurz, jsme tuto zkratku dávno zapomněli. 

Respektive zaměnili za tu užívanější.  A pak nevíme, která bije:-)

I tak může nastat ztracení v překladu. 

 



3 komentáře:

  1. Moc povedená je písnička Ivana Mládka "Zkratky". Ale té rozumí už jen generace 50+ :)
    Jitko, přeji Vám klidný a slunečný víkend. A ještě dotaz - Tobiáš má novou kočičí kamarádku ?

    OdpovědětVymazat
  2. Ano, Zkratky jsou výborné, dnes už ale opravdu nesrozumitelné:). Tobiáš má kočičího kámoše, je to malý kočičák, se kterým si opravdu rozumí:-). Takový pejsek a kocourek. Také Vám, Majko, přeji hezký víkend. Se smutkem jsem sledovala a sleduji, co se u Vás v kraji děje, věřím, že Vás osobně voda nezasáhla, ale je to jistě těžké v každém případě. Myslím na Vás a přeji, ať je dobře.

    OdpovědětVymazat
  3. Děkuji, Jitko. Jedna část Kobeřic plavala, náš dům je naštěstí na kopečku, tak dobrý.
    To co se stalo je katastrofa, ze které se náš kraj bude roky vzpamatovávat.

    OdpovědětVymazat