Ve státních přijímacích zkouškách či v podobně
laděných, jen o malinko obtížnějších, maturitních testech, bývá často
pranýřován úkol, který je založen na českých příslovích. Děti jim většinou
nerozumí, neznají je a ztrácejí tak potřebné body nutné k vykonání zkoušky.
Prostě, kde nic není, ani smrt nebere.
Na sociálních sítích, kde se o této další
šílené nespravedlnosti našeho školského systému většinou zaníceně diskutuje,
pak zjistíte, že je nezná většina zdejších přispěvovatelů. Těm tedy většinou
navíc nic neříká ani pravopis. A s mnoha gramatickými chybami ve třech
větách textu tak opakovaně lobbují za zrušení úkolu z českých pořekadel v jakémkoliv
školním textu.
Nechci zde hájit ani jednu stranu, tedy ani
tvůrce státem schválených testů, kteří z mně neznámého důvodu na
pořekadlech dost bazírují, ani jejich odpůrce, kteří si často nevidí do …úst.
Že děti pořekadlům, příslovím a slovním
hříčkám v češtině fakt nerozumí, jsem si ověřila několikrát. Oni mají své
anglické zkratky a nějaké, kdo jinému
jámu kopá…je pro ně vlastně španělská vesnice. Takže kupříkladu moje připomínka,
že se jim zapalují lýtka, vedla řadu studentů k přemítání, zda jim
nějak nenadávám. Fráze o rehabilitaci politických vězňů v nich vybudila
emoci, že se těm obětem dostalo lepších wellness služeb, a úvaha o převlékání
kabátů po válce vedla k vysvětlení od
deváťáků, kteří mají ambice být jedničkáři, že šlo asi o módní přehlídku na oslavu osvobození.
Těžko jim třeba
vysvětluji své současné pocity, že kdo
chce psa bít, hůl si vždycky najde. To bych musela být naprosto
polopatická, aby pochopili narážku na okolí. Spíš předpokládají, že jde o
nějaké nebezpečí pro Tobiáše.
Většinou nerozumí politice cukru a biče, ani v přísloví
ani v reálu. A myšlenka, že s čím kdo zachází, s tím také
schází, je pro ně jako rébus v cizím jazyce.
Pragmatici.
Zde tedy nejvíc cítím určitou naději na pozdější prozření, ale nejsem si jistá, zda to není víc přání otcem myšlenky. Nebo můj vrozený optimismus.
Aby to neznělo hanlivě
vůči dětem, stejný problém s tím mají mnozí dospělí, mnohdy dokonce i ověnčení
velkolepými tituly, protože tam jde většinou o něco úplně jiného než o
nějaký všeobecný přehled.
Pravda je, že takové ta obranná pořekadla, že na každou svini se vaří voda nebo že boží mlýny melou pomalu, ale jistě,
fungují buď opravdu pomalu, nebo vůbec, což ale neznamená, že bychom jim
nemohli rozumět.
Mnohá z dávných pořekadel
sice už dávno vyšla z módy, jako že
bez práce nejsou koláče, tomu věří snad už jen zarytí optimisté. Podobně je
na tom i pýcha předchází pád či kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe.
Ale i tak, srozumitelná by mohla zůstat i v době,
kdy zrovna aktuálně neplatí.
Nebo je to opravdu přežitek, který do
všeobecného přehledu průměrně vzdělaného jedince v dnešní době opravdu už
neplatí?
Nevím, protože starého psa novým kouskům asi
nenaučíš, i proto se občas se neovládnu a nějaké pořekadlo na děti
uplatním. Obvykle mi nerozumí a kontrují svými anglikanismy: třeba BRB nebo klasické LOL.
Zatím úplně slovník
nepotřebujeme, ale kdo ví, čiň čertu
dobře a peklem se ti odmění.
I když pro mě je nejvíc
výstižné, že komu není shůry dáno, v apatyce
nekoupí.
A tím cílím na dospělé
jedince, nikoliv na děti, protože ty mi nejen nerozumí, ale hlavně jsou ve
stádiu nakupování, takže tam ještě šance existuje. Ale u dospělých, navzdory
tomu, že naděje umírá poslední, tak házím ručník do ringuJ .
Jitko, já nevěřím vlastním očím :( Opravdu je to taková bída? Vyzkouším na mojí 15 leté neteři. Jestli se chytne.
OdpovědětVymazatMajko, bída s nouzí, řekla bych. Ale třeba jen v mém okolí, jsem zvědavá, jak dopadnete:-)
OdpovědětVymazat