Čínská literatura u nás není úplně běžná. Ale existuje. Navzdory tomu, že vydavatelce se dnes stále častěji stává, že ji někdo obviní z toho, že podporuje komunistickou Čínu.
Přitom jde o literaturu disidentskou, autorů, kteří ukazují Čínu tak, jak ji žije běžná čínská populace. Neukazují propagandu.
Sami jsou často zakazováni, omezování nebo pronásledováni.
Včera jsem zmiňovala román Bratři. Ještě mám k dispozici knihu Žít, kde je zmapovaná čínská historie,
Něco mě baví víc, něco míň, ale v každém případě je to zajímavý pohled do úplně jiného světa. Bratři, mimochodem, jsou super, ti se skvěle čtou a jsou zajímaví.
Tím, že jsou tito čínští autoři v Čechách vydávaní, šíří se povědomí o čínské historii i současnosti. Není mnoho evropských zemí, kde jsou tyto knihy k sehnání.
Natolik mě to zaujalo, že to tady zachycuji. Vydavatelství se jmenuje Verzone a můžete v něm najít širokou škálu čínské literatury. Aktivně spolupracují se známou překladatelkou z čínštiny Li. Mají krásné edice, širokou škálu témat i autorů. Je to prostě zajímavý počin, vydavatelský, čtenářský a i kulturní a vzdělávací. Třeba to někoho z vás zaujme, koukne na stránky a třeba i něco přečte.
Ono, když hledáme odpověď na otázku, co všechno víme o Číně, není to úplně jednoduché. A když se pak chceme vyhnout stereotypům, klišé a propagandě, moc toho třeba nebude. Tak tady je možnost zkusit to změnit:-)










































